— Я их всех разнесу,- ревел барон.- Они заняли мой замок! И посадили там какого-то отца Ариму! Не знаю,чей он там отец,но дети его, клянусь господом, скоро осиротеют.Черт подери, мой друг, вы не находите, что здесь удивительно низкие потолки? Я исцарапал всю макушку…
Они вышли из башни. Мелькнул перед глазами и шарахнулся в толпу шпион-телохранитель.Румата дал Будаху знак следовать за ними. Толпа у ворот раздалась,как будто ее рассекли мечом.Было слышно,как одни кричат,что сбежал важный государственный преступник, а другие, что «Вот он, Голый Дьявол, знаменитый эсторский палач-расчленитель».
Барон вышел на середину площади и остановился,морщась от солнечного света. Следовало торопиться. Румата быстро огляделся.
— Где-то тут была моя лошадь, — сказал барон. — Эй, кто там! Коня!
У коновязи, где топтались лошади орденской кавалерии, возникла суета.
— Не ту!- рявкнул барон. — Вон ту — серую в яблоках!
— Во имя господа!-запоздало крикнул Румата и потащил через голову перевязь с правым мечом.
Испуганный монашек в замаранной рясе подвел барону лошадь.
— Дайте ему что-нибудь, дон Румата,- сказал барон, тяжело поднимаясь в седло.
— Стой, стой! — закричали у башни.
Через площадь,размахивая дубинками,бежали монахи. Румата сунул барону меч.
— Торопитесь, барон,- сказал он.
— Да,- сказал Пампа.- Надо спешить.Этот Арима разграбит мой погреб. Я жду вас у себя завтра или послезавтра, мой друг. Что передать баронессе?
— Поцелуйте ей руку,- сказал Румата.Монахи уже были совсем близко. Скорее, скорее, барон!…
— Но вы-то в безопасности? — с беспокойством осведомился барон.
— Да, черт возьми, да! Вперед!
Барон бросил коня в галоп,прямо на толпу монахов.Кто-то упал и покатился, кто-то заверещал, поднялась пыль, простучали копыта по каменным плитам — и барон исчез.Румата смотрел в переулок,где сидели тряся головами, сбитые с ног, когда вкрадчивый голос произнес над его ухом:
— Мой благородный дон, а не кажется ли вам, что вы слишком много себе позволяете?
Румата обернулся. В лицо ему с несколько напряженной улыбкой пристально глядел дон Рэба.
— Слишком много?-переспросил Румата.- Мне не знакомо это слово- «слишком». — Он вдруг вспомнил дона Сэра.- И вообще не вижу, почему бы одному благородному дону не помочь другому в беде.
Мимо, уставив пики, тяжко проскакали всадники- в погоню. В лице дона Рэбы что-то изменилось.
— Ну хорошо,- сказал он.- Не будем об этом… О, я вижу здесь высокоученого доктора Будаха… Вы прекрасно выглядите, доктор. Мне придется обревизовать свою тюрьму.Государственные преступники,даже отпущенные на свободу,не должны выходить из тюрьмы- их должны выносить.
Доктор Будах,как слепой, двинулся на него. Румата быстро встал между ними.
— Между прочим, дон Рэба,- сказал он, — как вы относитесь к отцу Ариме?
— К отцу Ариме?- дон Рэба высоко поднял брови. — Прекрасный военный. Занимает видный пост в моей епископии. А в чем дело?
— Как верный слуга вашего преосвященства,- кланяясь, с острым злорадством сказал Румата,- спешу сообщить вам, что этот видный пост вы можете считать вакантным.
— Но почему?
Румата посмотрел в переулок,где еще не рассеялась желтая пыль. Дон Рэба тоже посмотрел туда. На лице его появилось озабоченное выражение.
Было уже далеко за полдень,когда Кира пригласила благородного господина и его высокоученого друга к столу. Доктор Будах, отмывшийся, переодетый во все чистое,тщательно побритый,выглядел очень внушительно. Движения его оказались медлительны и исполнены достоинства,умные серые глаза смотрели благосклонно и даже снисходительно.Прежде всего он извинился перед Руматой за свою вспышку на площади. «Но вы должны меня понять,- говорил он.- Это страшный человек.Это оборотень,который явился на свет только упущением божьим.Я врач, но мне не стыдно признаться,что при случае я охотно умертвил бы его. Я слыхал, что король отравлен. И теперь я понимаю, чем он отравлен. (Румата насторожился.) Этот Рэба явился ко мне в камеру и потребовал, чтобы я составил для него яд,действующий в течение нескольких часов. Разумеется, я отказался.Он пригрозил мне пытками- я засмеялся ему в лицо. Тогда этот негодяй крикнул палачей,и они привели ему с улицы дюжину мальчиков и девочек не старше десяти лет. Он поставил их передо мной, раскрыл мой мешок со снадобьями и объявил,что будет пробовать на этих детях все снадобья подряд, пока не найдет нужное. Вот как был отравлен король, дон Румата…» Губы Будаха начали подергиваться,но он взял себя в руки. Румата, деликатно отвернувшись, кивал.Понятно,думал он.Все понятно. Из рук своего министра король не взял бы и огурца.И мерзавец подсунул королю какого-то шарлатанчика, которому был обещан титул лейб-знахаря за излечение короля. И понятно, почему Рэба так возликовал,когда я обличал его в королевской опочивальне: трудно было придумать более удобный способ подсунуть королю лже-Будаха. Вся ответственность падала на Румату Эсторского, ируканского шпиона и заговорщика. Щенки мы, подумал он. В Институте надо специально ввести курс феодальной интриги. И успеваемость оценивать в рэбах. Лучше, конечно, в децирэбах. Впрочем, куда там…
По-видимому,доктор Будах был очень голоден.Однако он мягко, но решительно отказался от животной пищи и почтил своим вниманием только салаты и пирожки с вареньем.Он выпил стакан эсторского,глаза его заблестели,на щеках появился здоровый румянец.Румата есть не мог. Перед глазами у него трещали и чадили багровые факелы,отовсюду несло горелым мясом, и в горле стоял клубок величиной с кулак.Поэтому,ожидая, пока гость насытится,он стоял у окна, ведя вежливую беседу, медлительную и спокойную, чтобы не мешать гостю жевать.